By everything people do when no one is paying attention.
|
Per tot allò que fem les persones quan ningú més hi para atenció.
|
Font: MaCoCu
|
Don’t let the party stop!
|
Que no pari la festa!
|
Font: MaCoCu
|
Don’t let the music stop!
|
Que no pari la música!
|
Font: MaCoCu
|
Don’t let the cold stop you.
|
Que el fred no et pari.
|
Font: MaCoCu
|
You have permission to walk in, take whatever you like, with no-one stopping you?
|
Tens permís per entrar i agafar el que vulguis sense que ningú et pari?
|
Font: OpenSubtitiles
|
In a former page I likewise mentioned the necessity of a large and equal representation; and there is no political matter which more deserves our attention.
|
En una pàgina prèvia, així mateix, he esmentat la necessitat d’una representació àmplia i igual; i no hi ha cap qüestió política que meresca més la nostra atenció.
|
Font: riurau-editors
|
No one paid any attention to the two travelers.
|
Ningú parava atenció als dos viatgers.
|
Font: Covost2
|
Without law, without government, without any other mode of power than what is founded on, and granted by courtesy.
|
Sense llei, sense govern, sense cap altra forma de poder que la que és concedida i atorgada per cortesia.
|
Font: riurau-editors
|
It is by the sale of those lands that the debt may be sunk, without burden to any, and the quit-rent reserved thereon, will always lessen, and in time, will wholly support the yearly expense of government.
|
És amb la venda d’aquestes terres que es pot liquidar el deute, sense càrrega per a ningú, i l’arrendament reservat sobre aquestes sempre disminuirà, i amb el temps sostindrà completament la despesa anual del govern.
|
Font: riurau-editors
|
Without universal health care there is no guarantee to our human rights
|
Sense l’Atenció Sanitària Universal no hi ha garantia de drets.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|